11 Giugno 2024 2024-06-10T09:26:37+02:00 Parole tipiche toscane, per parlare come noi o almeno capirci TuscanyPeople Vieri Tommasi Candidi Share: 2 / 4 – Parole tipiche toscane per parlare come Benigni, Nuti o Pieraccioni Ringambare Ringambare significa recedere da una decisione che pareva presa o da una promessa che sembrava solida. Deriva da gamba (dal gr. καμπή “campé” = giuntura, attraverso il lat. tardo gamba), ossia tornare indietro sulle proprie gambe e, per estensione, sui propri passi: e tu ha’ ringambato ben bene, eh? Dovevi spaccare i’mondo, e invece… Ovvero: sei proprio tornato indietro sui tuoi propositi, eh? Dovevi fare chissà cosa, e invece… Magari pronunciato con tono di profonda delusione per la mancata realizzazione dell’intenzione. Sei un tegame A Livorno tegame è una ragazza dai modi alquanto disinibiti, di animo libertino. Il termine trae origine nell’immagine metaforica del recipiente da cucina che le ragazze di facili costumi richiamano per analogia: dal tegame ognuno può attingere col proprio mestolo. Il tegame si riconosce oltre che per gli atteggiamenti espliciti (tegameggiare), anche per l’abbigliamento e l’apparenza che tende ad attrarre su di sé l’attenzione maschile (i tegamari ne sono i maggiori esperti). A sua volta il termine tegame beneficia di tutta una serie di specifiche estremamente colorite: tegame volante: tipo di tegame abile nello sfarfalleggiare da un maschio all’altro. tegame cingolato da battaglia: tegame schiacciasassi che macina chiunque gli si pari davanti. Inarrestabile. tegame invisibile: tegame nascosto sotto le spoglie d’una ragazza ingenua e timida, non gode della fama di tegame e opera furtivamente nell’ombra. tegame coi manici: donna carnosa, dotata di fianchi generosi a cui tenersi nell’atto d’amore. tegame con coperchio: ossia un tegame completo che fa di tutto per divertire e divertirsi. tegame smanicato: tegame di scarsa qualità a cui si rompono subito i manici, ossia un tipo di donna di poverissime qualità morali. Per approfondire: Perché si dice così? Spieghiamo “a modino” 10 espressioni tipiche toscane Cicchino Il cicchino deriva dal francese chique, derivato di chiquer «ciccare». Ma se in italiano “cicca” è il mozzicone, l’avanzo di sigaro o di sigaretta fumata, in toscano cicchino diventa la sigaretta stessa, anche intera, e magari da rollare: “Oh, ce l’hai un cicchino?”. Ossia: “Scusa, hai una sigaretta?” Divertente, no? Continua a scoprire altri termini tipici toscani a pagina 3 Share: Informazioni sull'autoreVieri Tommasi CandidiScrittore & Ambassador of Tuscany [fbcomments url="https://www.tuscanypeople.com/parole-tipiche-toscane/" width="100%" count="on" num="3"]